|
069 אבן ’eben (aramaico) [Strong's Hebrew #69] |
1 |
|
) pedra, material utilizado para erigir ídolos e construções |
|
0152 אדרמלך ’Adrammelek [Strong's Hebrew #152] |
2 |
|
é conselheiro, aquele que decide” 1) um ídolo ou deus dos sefarvitas, introduzido em Israel |
|
0434 אלול ’eluwl [Strong's Hebrew #434] |
3 |
|
insignificante, sem valor 2) deuses sem valor, ídolos |
|
0642 אפדה ’ephuddah [Strong's Hebrew #642] |
4 |
|
e ouro 1b) uma cobertura metálica para ídolos, revestimento |
|
0842 אשרה ’asherah [Strong's Hebrew #842] |
5 |
|
pr f Aserá = “bosque (para adoração de ídolos)” 1) uma deusa babilônica (Astarte) e cananéia |
|
01544 גלול gilluwl [Strong's Hebrew #1544] |
6 |
|
procedente de 1556; DITAT - 353h; n m pl 1) ídolos |
|
02553 חמן chamman [Strong's Hebrew #2553] |
7 |
|
altar do incenso, pilar dedicado ao sol, ídolo, imagem 1a) usado em culto idólatra |
|
04384 מכשלה makshelah [Strong's Hebrew #4384] |
8 |
|
1b) pedra de tropeço (referindo-se aos ídolos) |
|
04648 מפיבשת M ̂ephiybosheth [Strong's Hebrew #4648] |
9 |
|
1322; n pr m Mefibosete = “exterminando o ídolo” 1) neto de Saul e filho de Rispa, a filha de |
|
04741 מקצעה maqtsu ̀ah [Strong's Hebrew #4741] |
10 |
|
instrumento para raspar (usado para moldar ídolos) |
|
04906 משכית maskiyth (2) [Strong's Hebrew #4906] |
11 |
|
1) amostra, figura, imaginação, imagem, ídolo, quadro 1a) imagem, escultura (de ídolos) |
|
05026 נבחז Nibchaz [Strong's Hebrew #5026] |
12 |
|
eles em Samaria na época de Salmaneser; o ídolo tinha a forma de um cachorro |
|
05038 נבלה n ̂ebelah [Strong's Hebrew #5038] |
13 |
|
) corpo morto, cadáver 1a) de pessoas, ídolos, animais |
|
05268 נסרך Nicrok [Strong's Hebrew #5268] |
14 |
|
pr m Nisroque = “a grande águia” 1) um ídolo de Nínive adorado por Senaqueribe; simbolizado |
|
05566 סמל cemel [Strong's Hebrew #5566] |
15 |
|
; DITAT - 1515; n m 1) imagem, estátua, ídolo |
|
06089 עצב ̀etseb [Strong's Hebrew #6089] |
16 |
|
) utensílio, criação, objeto 3) (DITAT) ídolo |
|
06090 עצב ̀otseb [Strong's Hebrew #6090] |
17 |
|
DITAT - 1666b,1667b; n m 1) dor, pesar 2) ídolo |
|
06091 עצב ̀atsab [Strong's Hebrew #6091] |
18 |
|
procedente de 6087; DITAT - 1667c; n m 1) ídolo, imagem |
|
06456 פסיל p ̂eciyl [Strong's Hebrew #6456] |
19 |
|
de 6458; DITAT - 1788b; n. m. 1) imagem, ídolo, imagem esculpida |
|
06459 פסל pecel [Strong's Hebrew #6459] |
20 |
|
procedente de 6458; DITAT - 1788a; n. m. 1) ídolo, imagem |
|
06736 ציר tsiyr [Strong's Hebrew #6736] |
21 |
|
que 6735; DITAT - 1900b; n. m. 1) imagem, ídolo |
|
06755 צלם tselem (aramaico) [Strong's Hebrew #6755] |
22 |
|
a 6754; DITAT - 2961; n. m. 1) imagem, ídolo |
|
07272 רגל regel [Strong's Hebrew #7272] |
23 |
|
1c) referindo-se a serafins, querubins, ídolos, animais, mesa 1d) conforme o ritmo de (com |
|
08251 שקוץ shiqquwts (2) [Strong's Hebrew #8251] |
24 |
|
procedente de 8262; DITAT - 2459b; n. m. 1) ídolo ou coisa detestável, coisa abominável, abominação |
|
08263 שקץ sheqets [Strong's Hebrew #8263] |
25 |
|
DITAT - 2459a,2459b; n. m. 1) coisa ou ídolo detestável, uma coisa impura, uma abominação |
|
08403 תבנית tabniyth [Strong's Hebrew #8403] |
26 |
|
modelo 1c) figura, imagem (referindo-se aos ídolos) |
|
08414 תהו tohuw [Strong's Hebrew #8414] |
27 |
|
que é vazio ou irreal (referindo-se aos ídolos) (fig.) 1c) desolação, deserto (referindo-se |
|
08441 תועבה tow ̀ebah [Strong's Hebrew #8441] |
28 |
|
ritual (referindo-se ao alimento impuro, ídolos, casamentos mistos) 1b) em sentido ético ( |
|
08655 תרפים t ̂eraphiym (3) [Strong's Hebrew #8655] |
29 |
|
7495; DITAT - 2545; n. m. 1) idolatria, ídolos, imagem(ns), terafim, ídolo familiar 1a) um |
|
880 αφωνος aphonos [Strong's Hebrew #8679] |
30 |
|
mudo 2) sem a faculdade da fala 2a) de ídolos, imagens |
|
946 βδελυγμα bdelugma [Strong's Hebrew #8679] |
31 |
|
coisa suja, horrível, destestável 1a) de ídolos e coisas pertencentes a idolatria |
|
1493 ειδωλειον eidoleion (2) [Strong's Hebrew #8679] |
32 |
|
; TDNT - 2:379,202; n n 1) templo de um ídolo, templo consagrado a ídolos |
|
1494 ειδωλοθυτον eidolothuton [Strong's Hebrew #8679] |
33 |
|
TDNT - 2:378,202; adj 1) sacrificado aos ídolos, a carne que sobrou dos sacrifícios pagãos |
|
2403 Ιεζαβελ Iezabel [Strong's Hebrew #8679] |
34 |
|
liberdade cristã de comer coisas sacrificadas a ídolos |
|
2416 ιεροσυλεω hierosuleo [Strong's Hebrew #8679] |
35 |
|
2.22, onde o significado é, “Abominas os ídolos e lhes roubas os templos?” |
|
2712 κατειδωλος kateidolos [Strong's Hebrew #8679] |
36 |
|
1497; TDNT - 2:379,202; adj 1) cheio de ídolos |
|
3431 μοιχευω moicheuo [Strong's Hebrew #8679] |
37 |
|
i.e., a comer de coisas sacrificadas a ídolos |
|
3434 Μολοχ Moloch [Strong's Hebrew #8679] |
38 |
|
מלך; n pr m Moleque = “rei” 1) nome do ídolo dos Amonitas, para o qual vítimas humanas, particularmente |
|
3531 Νικολαιτης Nikolaites [Strong's Hebrew #8679] |
39 |
|
liberdade de comer coisas sacrificadas aos ídolos bem como por cometer fornicação. |
|
4202 πορνεια porneia (2) [Strong's Hebrew #8679] |
40 |
|
divorciada; Mc 10.11-12 2) metáf. adoração de ídolos 2a) da impureza que se origina na idolatria |
|
4203 προνευω porneuo [Strong's Hebrew #8679] |
41 |
|
3) metáf. ser dado à idolatria, adorar ídolos 3a) deixar-se arrastar por outro à idolatria |
|
4481 Ρεμφαν Rhemphan [Strong's Hebrew #8679] |
42 |
|
Renfã = “enrugado (sem vida)” 1) nome de um ídolo adorado secretamente pelos Israelitas no deserto |
|
4566 σαταν Satan [Strong's Hebrew #8679] |
43 |
|
astúcia 1a3) diz-se que os adoradores de ídolos estão sob seu controle 1a4) pelos seus demônios |
|
4567 σατανας Satanas [Strong's Hebrew #8679] |
44 |
|
astúcia 1a3) diz-se que os adoradores de ídolos estão sob seu controle 1a4) pelos seus demônios |
|
5499 χειροποιητος cheiropoietos [Strong's Hebrew #8679] |
45 |
|
de templos 1b) de circuncisão 1c) de ídolos |